martes, 30 de junio de 2015

Barack Obama: "Brasil es un gran socio de los EEUU ante los desafíos globales"

Tras recibir a la presidente Dilma Rousseff en la Casa Blanca, el mandatario estadounidense destacó la alianza que mantiene con el país sudamericano. "Hemos impulsado las exportaciones a Brasil un 50%", dijo


El presidente estadounidense, Barack Obama, y su par brasileña, Dilma Rousseff, conversaron con la prensa tras mantener una reunión en la que hablaron sobre distintos temas de importancia para los dos países.
Al comenzar su intervención ante los medios de comunicación, Obama subrayó: "Desde que asumí la presidencia,hemos impulsado las exportaciones estadounidenses a Brasil en más de un 50%". Destacó que en su gestión supo observar a Brasil como un gran socio comercial y prometió que la alianza está fuerte.
"Nos asociamos frente a los desafíos globales, desde la promoción de un gobierno abierto a la lucha contra la trata de personas", comentó en otro pasaje de su discurso ante los periodistas.
Otro de los temas que abordaron es la lucha contra el cambio climático. Obama destacó la colaboración y predisposición del gobierno brasileño en tal ámbito. "Doy las gracias a nuestros amigos de Brasil para lograr el objetivo de reducir las emisiones".
"Dilma Rousseff, gracias por su colaboración, su amistad y el progreso que estamos logrando juntos", concluyó.
"DILMA ROUSSEFF, GRACIAS POR SU COLABORACIÓN, SU AMISTAD Y EL PROGRESO QUE ESTAMOS LOGRANDO", DIJO OBAMA
Por su parte, la mandataria brasileña también destacó la política de Obama hacia su país y subrayó la importancia del restablecimiento de las relaciones entre EEUU y Cuba.
Un punto importante del discurso de Rousseff estuvo centrado en el cambio climático. "Tenemos el objetivo decrear fuentes renovables. Queremos llegar a deforestación cero en 2030. Queremos pasar a tener una política clara de deforestación. Esto es muy importante para Brasil", señaló.
Y agregó: "Esta es un área esencial para nosotros. Estamos comprometidos conjuntamente en la adopción de medidas para combatir el cambio climático".
"También hablamos de educación, de inclusión social y de un salto de calidad en nuestra competitividad en la economía del conocimiento. Queremos establecer alianzas entre ambos países", recalcó Dilma.
"HABLAMOS DE EDUCACIÓN, DE INCLUSIÓN SOCIAL Y DE UN SALTO DE CALIDAD", DESTACÓ ROUSSEFF
Desde que es presidente, Obama se reunió con gran cantidad de mandatarios de la región. Tuvo conversaciones con los chilenos Sebastián Piñera y Michelle Bachelet; los brasileños Lula da Silva Dilma Rousseff; los uruguayos José Mujica Tabaré Vázquez; el peruano Ollanta Humala; los mexicanos Felipe Claderón Enrique Peña Nieto; y los colombianos Álvaro Uribe y Juan Manuel Santos.

Obama insistió en que no firmará "un mal acuerdo" con Irán
El presidente de Estados Unidos reiteró este martes que no dudará en "retirarse" de las negociaciones con Irán sobre su programa nuclear si las condiciones no son satisfactorias.
Teherán deberá estar de acuerdo con "un fuerte y riguroso mecanismo de verificación" para frenar la disputa sobre el tema nuclear, dijo Obama en la Casa Blanca durante la rueda de prensa conjunta con su homóloga de Brasil.

(Fuente:  http://www.infobae.com/2015/06/30/1738634-barack-obama-brasil-es-un-gran-socio-los-eeuu-los-desafios-globales   y selección de Patric)

sábado, 27 de junio de 2015

La Casa Blanca se ilumina con el arcoíris tras la legalización de bodas gay

Alrededor de un centenar de personas se reunieron en la Avenida Pensilvania de Washington para contemplar y fotografiar la iluminación.



La fachada de la Casa Blanca se iluminó hoy con los colores del arcoíris, luego de que el Tribunal Supremo legalizara el matrimonio homosexual en Estados Unidos.

Alrededor de un centenar de personas se reunieron en la Avenida Pensilvania de Washington para contemplar y fotografiar la iluminación, el colofón a un día que en Estados Unidos se ha vivido como una fiesta. 
Poco antes, la Casa Blanca había puesto un dibujo de la mansión presidencial coloreada como el arcoíris en su perfil de Facebook.

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, celebró hoy la decisión del Supremo como "una victoria" para Estados Unidos. 

"A menudo, el progreso llega poco a poco, a veces se dan dos pasos adelante, a veces se da un paso atrás, empujado por el esfuerzo persistente de entregados ciudadanos. Pero a veces hay días como este, cuando ese esfuerzo lento y sostenido es recompensado con la justicia que irrumpe como un rayo", dijo Obama tras conocer el fallo. 
La lucha por el matrimonio homosexual, considerada por muchas voces en Estados Unidos como el mayor movimiento contemporáneo de derechos civiles, llegó hoy a su estación final: el Supremo, que blindó estas uniones como un "derecho" en todo el país.

Hasta ahora el matrimonio homosexual era legal en 37 estados, más el Distrito de Columbia -donde está la capital, Washington- y estaba prohibido explícitamente en 13. 
El fallo del Supremo es el más importante sobre el derecho al matrimonio desde que derogó la prohibición de las uniones de personas de diferentes razas en 1967.

Forzado por las declaraciones de su vicepresidente Joseph Biden a favor del matrimonio gay tres días antes, Obama dijo finalmente en una entrevista el 9 de mayo de 2012: "He concluido que para mí es importante afirmar que creo que las parejas del mismo sexo deberían poder casarse". 
Esa fue la primera vez, solo hace tres años, que un presidente de Estados Unidos se posicionaba a favor del matrimonio homosexual, al que hasta hace un lustro se oponían la mayoría de los ciudadanos.

(Fuente:  http://www.latercera.com/noticia/mundo/2015/06/678-636300-9-la-casa-blanca-se-ilumina-con-el-arcoiris-tras-la-legalizacion-de-bodas-gay.shtml   y selección de  Patric)

viernes, 26 de junio de 2015

Corte Suprema de EEUU falla a favor de matrimonio gay en todo el país

La Corte Suprema de Justicia de Estados Unidos dictaminó el viernes que la Constitución estadounidense otorga a las parejas del mismo sexo el derecho a casarse, en un triunfo histórico para el movimiento homosexual del país.

imageRotate
Defensores de los derechos gay celebran después que la Corte Suprema de Estados Unidos.(AP)

viernes 26 de junio de 2015  10:10 AM
Washington.- El Tribunal Supremo legalizó hoy el matrimonio homosexual en todo Estados Unidos al fallar que las personas del mismo sexo pueden casarse en los 50 estados.

"Hoy supone un gran paso en nuestra marcha hacia la igualdad. Las parejas gays y lesbianas tienen ahora el derecho a casarse, como cualquier persona. #Ganaelamor", escribió el presidente Barack Obama en su cuenta de Twitter poco después de conocerse el fallo, informó DPA.

Los jueces del Tribunal Supremo legalizaron el matrimonio entre personas del mismo sexo por un estrecho margen: 5 votaron a favor y 4 en contra.

Tras conocerse la decisión, cientos de partidarios del matrimonio homosexual aplaudieron, se abrazaron y estallaron en gritos de júbilo en las escalinatas del Tribunal Supremo.

Antes de este histórico fallo, las parejas del mismo sexo podían casarse en 36 estados y en el Distrito de Columbia, la capital de Estados Unidos.

Ahora los 14 estados que habían prohibido el matrimonio homosexual deberán permitirlo, ya que el Tribunal Supremo ha declarado inconstitucional la prohibición.
El Tribunal Supremo, el máximo órgano judicial de Estados Unidos, también falló que los estados deben reconocer los certificados de matrimonio expedidos en otros estados.
Hillary Clinton, candidata a las primarias demócratas, aplaudió el fallo del Tribunal Supremo.
"Orgullosa de celebrar una victoria histórica para la igualdad de matrimonio y el coraje y la determinación de los estadounidenses LGBT que lo han hecho posible", escribió la ex primera dama y ex secretaria de estado en su cuenta de Twitter.


En cambio, Jeb Bush, candidato a las primarias republicanas, se mostró a favor "del matrimonio tradicional" y consideró que el Tribunal Supremo debería haber permitido a los estados tomar la decisión de si querían o no legalizar el matrimonio homosexual.
 
 

martes, 23 de junio de 2015

“Sobre el racismo, no estamos curados”: Barack Obama

FOTO AP.

Estados Unidos todavía no ha superado su historia de racismo, afirmó el presidente de Estados Unidos, que utilizó un término peyorativo para reforzar su argumento.

En una entrevista, Barack Obama intervino en el debate sobre la raza y las armas abierto tras el arresto de un hombre blanco por el asesinato racista de nueve feligreses negros en una iglesia de Charleston, Carolina del Sur.
“Sobre el racismo, no estamos curados”, dijo Obama, poniendo como ejemplo que no basta con no emplear por educación una palabra peyorativa para referirse a los afroamericanos.
“Ésa no es la medida de si el racismo todavía existe o no. No es sólo una cuestión de discriminación abierta. Las sociedades no borran por completo de la noche a la mañana todo lo que ocurrió 200 o 300 años antes”.

Los comentarios de Obama se produjeron durante una entrevista el lunes con el cómico Marc Maron para su popular podcast, donde se emplea con frecuencia lenguaje malsonante.
El presidente señaló que si bien la actitud hacia la raza ha mejorado de forma significativa desde que él nació con una madre blanca y un padre negro, el legado del esclavismo “arroja una larga sombra, y eso sigue formando parte de nuestro ADN heredado”.

Obama también expresó su frustración porque “la influencia de la Asociación Nacional de Rifle sobre el Congreso sigue siendo extremadamente fuerte” e impidió el progreso de medidas de control de armas después de la masacre de 20 niños y 6 profesores en una escuela primaria de Connecticut en 2012.

“Justo después de Sandy Hook, Newtown, donde murieron 20 niños de seis años, y el Congreso literalmente no hizo nada... Sí, eso es lo más cerca que estuve de sentirme indignado”, dijo. “Estaba bastante indignado”.

El presidente señaló que es importante respetar la importancia de la caza y el tiro deportivo para muchos estadounidenses.
“La cuestión es tan sólo si existe una forma de equilibrar esas tradiciones legítimas con algo de sentido común que impida que un joven de 21 años enfadado o confundido por algo, o que es racista, o está trastornado, vaya a una tienda de armas y de pronto vaya armado y pueda causar un daño enorme”, dijo Obama en referencia al sospechoso del crimen de Charleston, Dylan Storm Roof, al que se atribuye un manifiesto de 2.500 palabras sobre supremacía blanca. Roof está acusado de nueve cargos de asesinato en relación con el tiroteo del miércoles.

Obama ofreció la entrevista el viernes en el estudio que tiene Maron en su garaje de Los Ángeles, cerca del Occidental College al que asistió el presidente, y se mostró sorprendido por lo absurdo de la situación. “Si cuando estaba en la universidad hubiera pensado que estaría en un garaje a un par de millas de donde vivía, ofreciendo una entrevista como presidente, con un cómico (...) es imposible de imaginar”, dijo. Sin embargo, indicó que había concedido la entrevista para llegar a un público no tradicional y “romper estos viejos patrones en los que ha caído nuestra política”, y “no es esta batalla en una jaula de acero entre un bando y el otro”.

Mientras la campaña para encontrar a su sucesor calienta motores, Obama dijo creer que sería mejor candidato si volviera a presentarse, porque aunque ha bajado un poco el ritmo, “ahora sé lo que hago y no tengo miedo”.
“La he fastidiado. Me he caído en el barril por las cataratas del Niágara. Y salí y sobreviví. Y eso siempre es una sensación muy liberadora”, dijo.


(Fuente:  http://www.elcolombiano.com/sobre-el-racismo-no-estamos-curados--barack-obama-HN2179238  y selección de Patric)
 

sábado, 20 de junio de 2015

Madre de una víctima en Charleston: "Cada fibra de mi cuerpo duele. Pero yo te perdono"

"Sólo quiero que todos sepan... Te perdono". Fueron las palabras de Nadine Colier, hija de Ethel Lance, una de las víctimas del tiroteo en Charleston, dirigió a Dylann Storm Roof, el supuesto asesino que acabó con la vida de nueve personas en una iglesia al grito de "vine a matar negros".
El joven de 21 años, que apareció por primera vez ante la Corte, mostró una actitud seria y la mayor parte del tiempo mantuvo la mirada hacia el suelo mientras escuchaba a los familiares de las víctimas del ataque mortal  pese a que lo hacía desde otra habitación. 
 
Uno a uno, invadidos por las lágrimas, lo enfrentaron. Y pese al dolor,  la mayoría le ofreció su perdón y algunos expresaron su esperanza para que se arrepienta del crimen que cometió.
 
 

Najee Washington, nieta de Ethel Lance, sostiene una foto de ella. 

Felicia Sanders, la madre de uno de los fallecidos, lo invitó al estudio de la Biblia y le invitó a unirse a ellos: "Te esperamos con los brazos abiertos".
"Tú has matado a algunas de las personas más bellas que conozco", le encaró Sanders, que estaba en la habitación cuando Roof abrió fuego en el interior de la iglesia, pero logró sobrevivir porque fingió que estaba muerta.
"Cada fibra de mi cuerpo duele, nunca va a ser lo mismo. Tywanza Sanders era mi hijo, era mi héroe", dijo sin poder contener su llanto.
 
Enlace permanente de imagen incrustada
 
 
 
Michael Skolnik @MichaelSkolnik
HE HAS A NAME: Tywanza Sanders, a 2014 graduate of Allen University was killed last night at the Emanuel AME church.
 
Al final, Sanders añadió: "Que Dios tenga misericordia de ti. Pero yo te perdono y pido que se apiaden de tu alma. Me has hecho daño. Has hecho daño a mucha gente, pero Dios te perdona y yo te perdono".
 
La nieta de Daniel Simmons, Alannis, también se apiedó del acusado y pidió por él recordando que "aunque mi abuelo y las otras víctimas murieron por odio, esto prueba que pidamos por tu alma", y añadió esta compasión hacia él es "una prueba de que ellos vivían en el amor y que sus legados vivirán en el amor".
 
Katie Zavadski @katiezavadski
Ethel Lee Lance worked at Mother Emanuel for 30 years. (Pic via @MichaelSkolnik) http://www.thedailybeast.com/cheats/2015/06/18/pastor-librarian-among-shooting-victims.html  pic.twitter.com/adtOh7mgIK
 
Katie Zavadski
 
@katiezavadski
Retired Rev. Daniel L. Simmons Sr was killed at Emanuel AME in Charleston last night. http://www.thedailybeast.com/cheats/2015/06/18/pastor-librarian-among-shooting-victims.html  pic.twitter.com/WWxRc9Wqbq
 
Enlace permanente de imagen incrustada
 
Otros representantes de las familias, presentes en el acto declinaron dirigirse al presunto asesino. 
El último testimonio que Storm tuvo que escuchar fue el de la familia DePayne. Su hermana admitió que estaba "furiosa" pero recordó que ella "siempre [ les enseñaba] que somos la familia que el amor construyó. No tenemos espacio para el odio. Así que tenemos que perdonar. Le rezo a Dios por tu alma y también le agradezco a Dios que estaré el día del juicio con él. Que Dios te bendiga". 
 
 

Depayne Middleton Doctor, una de las nueve víctimas del ataque en Charleston. (Imagen tomada de Twitter).

Las "víctimas de la familia del joven"
 
Roof fue acusado de nueve cargos por homicidio y uno por posesión de armas de fuego. Un millón de dólares es la fianza que le fue impuesta por este último cargo, ya que por asesinato, la ley no lo permite al juez asignarle una fianza por estos cargos.
 
El magistrado James Gosnell presidió la audiencia en la Corte. Antes de comenzar, el juez anunció que quería hacer una declaración.
"Charleston es una comunidad muy fuerte. Tenemos grandes corazones. Somos una comunidad muy amorosa y llegaremos a todas las víctimas. Tenemos víctimas, nueve de ellas. Pero también tenemos víctimas del otro lado. Hay víctimas en la familia de este joven. Nadie los hubiera arrojado al mundo de los eventos que han sido arrojados. Debemos encontrar en nuestro corazón que no solo debemos ayudar a las víctimas, sino que también debemos ayudar a esta familia. Todo se ha hecho y dicho", fueron las palabras de Gosnell mientras Roof permanecía con la cabeza hacia abajo.
 
"Nuestro cumplimiento de la Ley es uno de los mejores del estado y ellas harán su trabajo de forma honorable. Confío en que lo harán. Dicho esto, continuaremos con la audiencia", admitió Gosnell.Después, el juez dio a conocer que Scarlett Wilson y Ashley Pennington estarían a cargo de la defensa de Roof.
 
Roof, que confesó ser el autor de la masacre en Charleston, fue visto mediante una videoconferencia.
Jean Toal, presidente de la Corte Suprema de Carolina del Sur, fue asignado para manejar el asunto una vez que se terminen las sesiones generales en la Corte. En este tipo de casos se acostumbra que diferentes jueces escuchen las mociones previas al juicio y durante el juicio.
 
Seis mujeres y tres hombres, entre ellos el pastor de la iglesia, murieron en el tiroteo y, según el relato de uno de los tres supervivientes, Roof justificó su acción diciendo que los afroamericanos se están "apoderando" de Estados Unidos.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
El presunto autor del tiroteo, un joven blanco de 21 años identificado como Dylann Roof, fue detenido la mañana de este jueves en la localidad de Shelby, en el vecino estado de Carolina del Norte.
 
Fuentes cercanas a la investigación indicaron a la cadena NBC que Roof explicó a la policía que estuvo "a punto" de no disparar porque los feligreses, con quienes estuvo rezando durante una hora antes del tiroteo, fueron "muy amables" con él.  Un momento de duda.
Sin embargo, finalmente el joven decidió que tenía que "seguir adelante con su misión", según esas fuentes. Tras 14 horas de intensa búsqueda, fue detenido en Shelby, Carolina del Norte, gracias al testimonio de una florista que lo identificó y persiguió hasta que la policía lo atrapó. Fue entregado a las autoridades de Carolina del Sur y asignado a una cárcel del condado de Charleston. 
 
Amigos y conocidos de Roof han contado a los medios que el joven hablaba de iniciar una "guerra racial" y de la segregación de los afroamericanos, pero nadie pensó que pudiera cometer una masacre.
En una de las fotos tomada de su perfil de Facebook, se le ve vestido con una chaqueta que tiene, aparentemente, una bandera del sistema de segregación racial sudafricano del "apartheid" y otra de Rodesia, antigua colonia británica que estuvo gobernada por la minoría blanca hasta convertirse en el actual Zimbabue en 1980.
El jefe de la Policía de Charleston, Greg Mullen, aseguró estar convencido de que fue un "crimen de odio" y el Departamento de Justicia ha abierto una investigación para determinar si, efectivamente, la masacre tuvo motivos raciales.
 
La gobernadora de Carolina del Sur, la republicana Nikki Haley, también sostuvo que, "sin duda", fue un "crimen de odio".
 
"Queremos absolutamente la pena de muerte (para Roof). Este es el peor odio que he visto y el país ha visto en mucho tiempo", subrayó Haley en una entrevista con la cadena NBC.
Carolina del Sur es uno de los estados de Estados Unidos que permite la pena de muerte. La última ejecución allí se llevó a cabo en 2011.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

JUEZ EN EL CASO DE LA MASACRE DE CHARLESTON PIDE POR LA FAMILIA DE ROOF


martes, 16 de junio de 2015

Trump califica a inmigrantes mexicanos de "violadores" y "criminales" en su discurso



El polémico magnate estadounidense Donald Trump anunció este martes que "oficialmente" competirá para llegar a la Casa Blanca en los comicios presidenciales del año próximo por el Partido Republicano. Y en su discurso, de corte nacionalista, ha arremetido contra los inmigrantes Mexicanos.
 
"Cuando México envía su gente, no envían a los mejores. Envían gente que tienen muchos problemas."  Según Trump, los inmigrantes mexicanos "traen drogas, crimen, son violadores y, supongo que algunos, son buenas personas". 
Igualmente, Trump ha manifestado su intención de levantar un gran muro en la frontera sur de Estados Unidos y que pagará México. 
 
RupertNeate @RupertNeate
"I will build a great, great wall on our southern border, and I will make Mexico pay for that wall," Trump.